Stap 3: Esperando (wachten)
El tiempo de espera depende de varios factores:
- la cantidad de sal que quiero eliminar (een sal más, más tiempo)
- El grosor de las fetas (gruesas más, más tiempo)
- la cantidad de fetas (fetas más, más tiempo)
- la temperatura del agua (más caliente, menos tiempo)
- el tipo de alimento een desalar (más absorbente, menos tiempo)
- El invoerstroom de agua (si el agua se deja correr, menos tiempo)
Pero como SerÃa demasiado trabajo hacer una fórmula que relacione todas esas variabelen, lo más sensato es usar el viejo y sabio método de prueba y fout.
Como regla-generaal VN consejo: NO SUBESTIMAR EL PODER DESALADOR DEL AGUA. La primera vez que hice esto, dejé las
aceitunas nl remojo durante toda la noche. Al día siguiente geen tenían casi nada de sal, habían perdido gran parte de su sabor.
Nl este caso, esperé solo unos minutos, entre 5 y 10.
De wachttijd is afhankelijk van verschillende factoren:
- de hoeveelheid zout die u wilt verwijderen (meer zout, meer tijd)
- de dikte van de plakjes (dikker, meer tijd)
- het aantal segmenten (meer segmenten, meer tijd)
- watertemperatuur (warmer, minder tijd)
- het type van voedsel als desalinated (meer absorberend, minder tijd)
- de stroom van water (als water actief is, minder tijd)
Maar het zou te veel werk te doen van een formule die al deze variabelen verbindt, is het zinvol de wijze oude trial en error methode te gebruiken. Als een regel, een tip: niet ONDERSCHATTEN ONTZILTING kracht van WATER. De eerste keer dat ik deed dit, verliet ik de olijven om 's nachts weken. De volgende dag er bijna geen zout waren, had verloren veel van zijn aroma. In dit geval, ik wachtte een paar minuten, tussen 5 en 10.