Stap 3: Tekstbestanden
Ik zou adviseren gebruikend tekstbestanden (.txt) omdat ze lijkt te zijn van het bestandstype dat bijna elke computer kan begrijpen. Met behulp van een UNICODE-codering behouden tekens die niet zijn gevonden in het moderne Latijnse alfabet.
Omdat de volledige tekst uittypen zou deze Ible een beetje te zwaar, heb ik toegevoegd de bestandsstructuur van een monster met de sjabloonbestanden.
"EMERGENCY.txt"
Dit document bevat uw algemene informatie en de contactgegevens van uw contactpersonen voor noodgevallen. "Emergency contacten" moeten worden vertaald in het Engels en de meest voorkomende lokale talen (bij voorkeur door iemand die de taal spreekt). Het zou geen ook kwaad om het te vertalen in het Spaans, Chinees en Frans omdat deze talen in heel wat verschillende landen verschijnen.
De vertalingen die ik heb tot nu toe zijn:
Vereenvoudigd Chinees: 紧急联系人
Traditioneel Chinees: 緊急聯繫人:
Duits: Im Notfall, kontaktieren Sie bitte:
Frans: Nl cas d'urgence:
Als u een taal die niet op deze lijst laat het me weten en ik zal updte de lijst.
"Betaling Cards.txt"
Dit document bevat informatie om elk van uw kaarten te annuleren als ze gaan verloren of worden gestolen. Plaats de kaart CVV-nummer, datum of de vervaldatum van de kaart niet in dit document. Dat informatie wordt gecodeerd.
"Medical.txt"
Dit document bevat uw medicijnen, bloedgroep en allergieën en heeft informatie over uw reisverzekering en de contactgegevens van uw huisarts.
De exacte opmaak zal variëren afhankelijk van welke van deze op u van toepassing, maar moet worden gebracht in de volgorde met verzekering informatie en de contactgegevens van uw arts dat elk gescheiden met een dubbele lijn.
"Accounts en Cards.txt"
Dit document bestaat uit twee delen: één met meer gedetailleerde informatie over het annuleren van uw credit cards en één voor de overdracht van geld uit of bevriezing van uw bankrekening